二维码已失效
点击刷新
“辱”翻译为辱没,动词.此文原句为“世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也.”翻译为:世间有了伯乐,然后才有千里马.千里马经常有,可是伯乐不会经常有.所以即使有出名的马,也只是辱没在仆役的马夫的手里,和普通的马一起死在马厩的里面,不因为日行千里而出名.
以上【祗辱于奴隶人之手的辱是什么意思...】内容来源于就业桥题库,更多关于大学生就业、考公、考编、学历提升、求职招聘等信息欢迎关注就业桥。
关注最新就业方式
获取简历投递方式
微信扫码
或
联系热线 15711379032
意见收集
您对就业桥有任何建议意见都可以给我们留言哦~