下列句子的翻译有误的一项是()
A.有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖井挖到了一个人。”国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。
B.宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。宋国的国君派人向丁家询问,丁家回答:“(家里打了井,不必再派人到外面打水)得到了一个人的劳力,并非在井中得到了一个人。”寻到的消息如此,还不如不知道。
C.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?假设你的一呼一吸,整天都在天空里活动,难道天还会塌下来么?
D.其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。那个杞国人放心了,非常高兴;开导他的人也放心了,非常高兴。
---------------------------------
正确答案
本题考查学生对文言文句子的翻译能力。文言文的翻译一般有直译和意译两种方法,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。C项“若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”意思是“如果你(身体的)收缩舒展每天都在天里面行动和停止,为什么会怕它崩坏跌落呢?”
---------------------------------
解析同上
意见收集
您对就业桥有任何建议意见都可以给我们留言哦~